Avaliação e revisão de questionários para uso entre imigrantes latinos com baixos níveis de alfabetização

Karen D'Alonzo

Research output: Contribution to journalArticle

11 Citations (Scopus)

Abstract

As more Spanish speaking immigrants participate in and become the focus of research studies, questions arise about the appropriateness of existing research tools. Questionnaires have often been adapted from English language instruments and tested among college-educated Hispanic-Americans. Little has been written regarding the testing and evaluation of research tools among less educated Latino immigrants. The purpose of this study was to evaluate and revise a battery of Spanish-language questionnaires for an intervention among immigrant Hispanic women. A three-step process was used to evaluate, adapt and test Spanish versions of the Self-Efficacy and Exercise Habits Survey, an abbreviated version of the Hispanic Stress Inventory-Immigrant version and the Latina Values Scale. The revised tools demonstrated acceptable validity and reliability. The adaptations improved the readability of the tools, resulting in a higher response rate, less missing data and fewer extreme responses. Psychometric limitations to the adaptation of Likert scales are discussed.

Original languagePortuguese
Pages (from-to)1255-1264
Number of pages10
JournalRevista Latino-Americana de Enfermagem
Volume19
Issue number5
DOIs
StatePublished - Sep 1 2011

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Nursing(all)

Cite this

@article{27c8800d2f62408b8f34f138b7e3116e,
title = "Avalia{\cc}{\~a}o e revis{\~a}o de question{\'a}rios para uso entre imigrantes latinos com baixos n{\'i}veis de alfabetiza{\cc}{\~a}o",
abstract = "As more Spanish speaking immigrants participate in and become the focus of research studies, questions arise about the appropriateness of existing research tools. Questionnaires have often been adapted from English language instruments and tested among college-educated Hispanic-Americans. Little has been written regarding the testing and evaluation of research tools among less educated Latino immigrants. The purpose of this study was to evaluate and revise a battery of Spanish-language questionnaires for an intervention among immigrant Hispanic women. A three-step process was used to evaluate, adapt and test Spanish versions of the Self-Efficacy and Exercise Habits Survey, an abbreviated version of the Hispanic Stress Inventory-Immigrant version and the Latina Values Scale. The revised tools demonstrated acceptable validity and reliability. The adaptations improved the readability of the tools, resulting in a higher response rate, less missing data and fewer extreme responses. Psychometric limitations to the adaptation of Likert scales are discussed.",
author = "Karen D'Alonzo",
year = "2011",
month = "9",
day = "1",
doi = "https://doi.org/10.1590/S0104-11692011000500025",
language = "Portuguese",
volume = "19",
pages = "1255--1264",
journal = "Revista Latino-Americana de Enfermagem",
issn = "0104-1169",
publisher = "Associacao Medica Brasileira",
number = "5",

}

Avaliação e revisão de questionários para uso entre imigrantes latinos com baixos níveis de alfabetização. / D'Alonzo, Karen.

In: Revista Latino-Americana de Enfermagem, Vol. 19, No. 5, 01.09.2011, p. 1255-1264.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - Avaliação e revisão de questionários para uso entre imigrantes latinos com baixos níveis de alfabetização

AU - D'Alonzo, Karen

PY - 2011/9/1

Y1 - 2011/9/1

N2 - As more Spanish speaking immigrants participate in and become the focus of research studies, questions arise about the appropriateness of existing research tools. Questionnaires have often been adapted from English language instruments and tested among college-educated Hispanic-Americans. Little has been written regarding the testing and evaluation of research tools among less educated Latino immigrants. The purpose of this study was to evaluate and revise a battery of Spanish-language questionnaires for an intervention among immigrant Hispanic women. A three-step process was used to evaluate, adapt and test Spanish versions of the Self-Efficacy and Exercise Habits Survey, an abbreviated version of the Hispanic Stress Inventory-Immigrant version and the Latina Values Scale. The revised tools demonstrated acceptable validity and reliability. The adaptations improved the readability of the tools, resulting in a higher response rate, less missing data and fewer extreme responses. Psychometric limitations to the adaptation of Likert scales are discussed.

AB - As more Spanish speaking immigrants participate in and become the focus of research studies, questions arise about the appropriateness of existing research tools. Questionnaires have often been adapted from English language instruments and tested among college-educated Hispanic-Americans. Little has been written regarding the testing and evaluation of research tools among less educated Latino immigrants. The purpose of this study was to evaluate and revise a battery of Spanish-language questionnaires for an intervention among immigrant Hispanic women. A three-step process was used to evaluate, adapt and test Spanish versions of the Self-Efficacy and Exercise Habits Survey, an abbreviated version of the Hispanic Stress Inventory-Immigrant version and the Latina Values Scale. The revised tools demonstrated acceptable validity and reliability. The adaptations improved the readability of the tools, resulting in a higher response rate, less missing data and fewer extreme responses. Psychometric limitations to the adaptation of Likert scales are discussed.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=80055098749&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=80055098749&partnerID=8YFLogxK

U2 - https://doi.org/10.1590/S0104-11692011000500025

DO - https://doi.org/10.1590/S0104-11692011000500025

M3 - Article

VL - 19

SP - 1255

EP - 1264

JO - Revista Latino-Americana de Enfermagem

JF - Revista Latino-Americana de Enfermagem

SN - 0104-1169

IS - 5

ER -